Khris Fuller

image1

Certified ESL Instructor (See certificate)


Attained two Masters degrees in Counseling and Social Work from the University of San Francisco (with a focus on communication skills) and from New Mexico Highlands University in Las Vegas, NM (with a focus on Cross Cultural Issues and Social Systems).


Taught English as a Second Language to Japanese businessmen in Okinawa, Japan.


Lectured on Psychology and Sociology for Park University in Alamogordo, NM and San Jose State University, San Jose, CA.


Has lived and worked in Silicon Valley for 20 years contracting at such companies as Kawasaki, Fujitsu, Hitachi, Sumitomo, Apple, Hewlett Packard and IBM.


Currently she is an American cultural adviser and an English teacher for businessmen and their families  in the USA and Japan.


She works from the premise that students know more than they can speak. She helps them say what they know in a way that respects their intelligence.


Emi Kamata

image2

Native Japanese speaker, Writer and Editor


ESL Bridgemaker / Assistant


Young Living Essential Oil / Independent Distributor


American Collectibles Online Store “mintwood” / Co-Owner


Homestead High School (Cupertino) Japanese Mother’s Forum / Owner Director


Tamara Healing / Advanced Practitioner


 

東京都出身 長野清泉女学院高等学校卒業 聖心女子大学文学部卒業

日本コンベンションサービス(株)、瀬田スポーツコネクションで営業事務職を経たのち 月刊誌『VISA』編集プロダクションにて編集と総務経理事務職を兼任。結婚を機に横浜市港南区で専業主婦となる。2002年、エンジニアの夫の転職に伴い家族でカリフォルニア州サニーベールに移住。子どものバイリンガル教育と並行して現地校や三育学院サンタクララ校などのボランティア活動に積 極的に参加。グリーンカード取得後は、日本語チューターなど「シリコンバレーで自分ができること」をあれこれ試行錯誤しつつ現在に至る。

寝耳に水の海外移住、アメリカでの子育て、シリコンバレーで住宅購入、ビザホルダーからグリーンカード取得、リストラサバイブサーフィン、カリフォルニアの大学受験、日本の親の介護、日米の遺産相続、なんとまあ山あり谷ありのアメリカ生活ではありますが、必ずそこには「架け橋」がかかっていました。そし<て橋へと導いてくれる手、背中を押してくれる手、手をつないで共に渡ってくれる手、対岸から差しのべられる手。たくさんの方の温かい手に助けられてきた道のりでした  5歳で渡米した子も大学生となり、子育ても一段落。これまで通ってきた道を新たにたどってくるだろう方々に、今度は私の手をお貸しします。アメリカと日本の文化をつなぐ「架け橋」で、あなたのサポーターの一人になれましたら幸いです。